Aficionados de animês na Índia experimentaram emprestar sua voz em japonês a personagens em um evento que se destina a encorajá-los a aprender o idioma.
Foi convidada ao evento de sábado promovido pela Fundação Japão uma dubladora japonesa que atuou um dos principais papéis de uma animação de grande sucesso na Índia. Ela instruiu participantes a respeito do modo correto de interpretar personagens em japonês.
Um estudante disse ser difícil, mas divertido, dublar personagens e manifestou interesse em aprender o idioma para ter uma compreensão não só dos animês, como também da cultura japonesa como um todo.
Animações japonesas fazem crescente sucesso na Índia, mas o número de pessoas que aprendem japonês no país é menor do que o registrado em outras nações asiáticas.
0 comentários:
Postar um comentário
Leia antes de comentar. Não seram postados comentários de baixo calão,racista ou piadinhas sem sal. Sei que você é capaz de fazer um comentário de qualidade.