cresce demanda por brasileiros

Empresas japonesas estão investindo ativamente no Brasil, e a tendência é de que essas firmas contratem brasileiros que moram no Japão

ke kawaii

Nova seção do nippo press atualizada semanalmente

Seção mulher

Dicas de saude, moda,comportamento e beleza da mulher.

Fofocas

Fofocas das celebridades

nossa mini loja virtual

Nossa mini loja virtual em parceria com ML.

segunda-feira, 30 de setembro de 2013

Polícia japonesa registra aumento na apreensão de drogas





Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

No primeiro semestre de 2013, a polícia japonesa apreendeu uma quantidade maior de drogas do que em todo o ano passado.

A polícia apreendeu no período mais de 550 quilos de drogas. Em 2012, o total foi de 348 quilos. Desde o ano 2000, não haviam sido apreendidos mais do que 500 quilos em um único ano.

A Agência Nacional de Polícia atribui o aumento a uma intensificação do tráfico de drogas provenientes do México.

Policiais encontraram em abril cerca de 240 quilos de drogas que estavam sendo transportadas juntamente com peças de moinhos de trigo. Dois meses depois, apreenderam outro lote de 193 quilos que estava disfarçado de minério de ferro. Os dois carregamentos chegaram do México por via marítima.

Drogas apreendidas eram provenientes do México em dez dos 48 casos registrados de janeiro a junho.

A Agência Nacional de Polícia suspeita de uma grande quadrilha de traficantes e intensificou medidas de segurança em relação a importações do México.

domingo, 29 de setembro de 2013

Sharp pretende arrecadar 1 bilhão de dólares com novas ações no mercado



Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

A Sharp, fabricante japonesa de eletroeletrônicos pretende arrecadar cerca de um bilhão de dólares para impulsionar seu capital. Fontes do setor revelam que a empresa, que passa por dificuldades financeiras, planeja emitir novas ações para arrecadar fundos na Bolsa de Valores.

A Sharp também deverá receber investimentos, no valor de 200 milhões de dólares, provenientes de 3 empresas de outros setores.

sábado, 28 de setembro de 2013

Tóquio conduz exercício antiterrorismo no local da futura Vila Olímpica




Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved
A Polícia Metropolitana de Tóquio conduziu um exercício antiterrorismo num local que será usado como instalação olímpica.

Foi o primeiro exercício do gênero desde que a cidade foi escolhida como sede dos Jogos Olímpicos de 2020.

Cerca de 50 oficiais e membros de empresas privadas de segurança participaram da simulação realizada na quinta-feira no distrito portuário de Harumi, onde a Vila Olímpica deverá ser construída.

sexta-feira, 27 de setembro de 2013

Japão tem mais de 54 mil centenários




Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

De acordo com uma pesquisa do governo, o Japão tem hoje mais de 54 mil centenários, um novo recorde.

Na sexta-feira, o Ministério da Saúde e Bem-Estar Social divulgou os resultados de seu levantamento anual, revelando que o número de centenários chega a 54.397, ou seja, 3.021 pessoas a mais do que no ano passado.

Quase 90% são mulheres.

quarta-feira, 25 de setembro de 2013

Canadá concorda em negociar exportação de gás de xisto para o Japão




Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

O premiê japonês Shinzo Abe e sua contraparte canadense Stephen Harper concordaram em dar início à conversações de nível ministerial a fim de discutir importações japonesas de gás de xisto canadense.

Abe se encontrou com Harper em Ottawa na terça-feira.

O premiê japonês falou sobre um projeto de gasodutos que conta com a participação de empresas japonesas. Eles esperam que as vendas ao Japão tenham início em 6 anos.

Órgão regulador nuclear do Japão pode elevar nível de gravidade do vazamento de água radioativa em Fukushima





Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

A Autoridade Reguladora Nuclear do Japão pode elevar o nível de gravidade do vazamento de água contaminada na danificada usina nuclear Fukushima 1 em dois graus em relação à sua avaliação inicial.

Membros do órgão debateram o assunto durante um encontro realizado na quarta-feira.

Na segunda-feira, foi descoberto que água altamente radioativa estava vazando de um dos tanques construídos em uma encosta nas proximidades do reator 4 da usina.

A Autoridade Reguladora Nuclear havia classificado o problema em questão como sendo de grau 1, em uma escala internacional de 8 graus para acidentes nucleares.

Porém, o órgão considera agora elevar a avaliação para o grau 3, depois de descobrir, na terça-feira, que mais de 300 toneladas de água contaminada haviam vazado do tanque.

Acredita-se que a água contenha milhares de trilhões de becquerels em substâncias radioativas.

Incidentes classificados como sendo de grau 3 representam o quinto mais alto na escala internacional, e são tidos como acidentes sérios.

A Autoridade Reguladora Nuclear planeja buscar conselhos junto à Agência Internacional de Energia Atômica no tocante à atual avaliação do vazamento ocorrido em Fukushima.

terça-feira, 24 de setembro de 2013

Ministério dos Transportes do Japão amplia investigações em relação a empresa ferroviária



Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

O Ministério dos Transportes do Japão está ampliando o escopo de sua investigação quanto à segurança da Companhia Ferroviária de Hokkaido depois da descoberta de uma série de violações procedimentais.

Autoridades do Ministério que inspecionam o descarrilamento de um trem de carga nas proximidades da cidade de Hakodate na quinta-feira passada descobriram violações em 97 localidades, incluindo o local em que ocorreu o acidente.

Elas dizem que a operadora ferroviária negligenciou o reparo de bitolas e a solução de problemas que comprometiam os padrões de segurança.

O Ministério decidiu estender as suas investigações até sexta-feira em vez de terça-feira, como havia sido anteriormente planejado. Isso vai permitir ao Ministério investigar as divisões da empresa responsáveis pela manutenção dos vagões e dos sistemas elétricos.

segunda-feira, 23 de setembro de 2013

Ministro japonês critica Ferrovias de Hokkaido por falta de segurança



Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

Foram encontrados 97 casos de manutenção precária de linhas ferroviárias na província de Hokkaido, no norte do Japão.

O presidente da Companhia Ferroviária de Hokkaido, Makoto Nojima, afirmou no domingo que trilhos necessitando reparos foram ignorados em 97 localidades. Um desses pontos foi o local onde ocorreu o descarrilamento de um trem de carga na quinta-feira passada.

Nessa segunda-feira, o ministro dos Transportes, Akihiro Ota, criticou a Companhia Ferroviária de Hokkaido por não consertar irregularidades dos trilhos.

As irregularidades incluem variações na bitola e diferenças de altura entre os trilhos superiores aos limites de segurança estabelecidos pela companhia.

De acordo com a companhia, os funcionários dizem que estavam tão ocupados com outras tarefas que se esqueceram de consertar os trilhos defeituosos.

Contudo, o ministro afirmou que a questão é séria demais para essa justificativa. Ele deu a entender que vai mandar a Companhia Ferroviária de Hokkaido tomar as medidas necessárias após a conclusão das atuais inspeções.

domingo, 22 de setembro de 2013

Processo de descontaminação de Fukushima enfrenta desafios




Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

Os governos central e locais do Japão estão lutando em seus esforços de descontaminação nas áreas afetadas pela presença radioativa proveniente da danificada usina nuclear Fukushima 1, dois anos e meio depois da ocorrência do acidente.

O governo central é responsável pela remoção, até o final de março de 2014, da radiação em 11 áreas de evacuação, na província de Fukushima.

Entre estas 11 áreas, o trabalho só foi terminado na cidade de Tamura.

O Ministério do Meio Ambiente admitiu, na terça-feira, que não pode terminar a descontaminação em sete cidades até o prazo estabelecido.

Estas áreas incluem a Cidade de Minamisoma e as municipalidades de Namie e Futaba. O ministério afirma que até o final deste ano, irá elaborar uma novo cronograma para lidar com a situação nestas áreas.

Ele afirma que uma falta de instalações para estocagem de solo contaminado é um fator importante deste atraso.

O Ministério do Meio Ambiente diz que a limpeza total da área deverá levar vários anos.

sábado, 21 de setembro de 2013

Mais de 215 mil japoneses atingidos pelo desastre de 2011 continuam a viver longe de casa



Por Uehara Yuu

Fonte:NHK World Press All Rights Reserved
Mais de 215 mil pessoas continuam vivendo longe de suas casas em três províncias japonesas, passados dois anos e meio desde o desastre que atingiu o país em 2011.

Em 11 de março daquele ano, um forte terremoto seguido de tsunami devastou o nordeste do Japão.

De acordo com a Agência Nacional de Polícia, 15.883 pessoas perderam a vida e 2.654 permanecem desaparecidas.

Já a Agência de Reconstrução afirma que 2.688 pessoas adoeceram e acabaram morrendo depois de terem sido evacuadas.

Os refugiados das províncias de Iwate, Miyagi e Fukushima - as mais atingidas pelo desastre - vivem em habitações temporárias.

As pessoas que costumavam viver nas proximidades da danificada Usina nuclear Fukushima 1 ainda não sabem quando poderão voltar para casa.

Os esforços do governo central para reduzir os níveis de contaminação radioativa nas áreas evacuadas encontram-se atrasados.

sexta-feira, 20 de setembro de 2013

Fabricantes de alimentos japoneses exibem seus produtos no Brasil




Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

Fabricantes de alimentos do Japão estão exibindo seus produtos em um evento realizado em São Paulo, numa tentativa de expandir seus mercados.

Cerca de 700 empresas e 50 mil compradores de todo o mundo estão participando de um dos maiores eventos do gênero da América do Sul.

Oito empresas de alimentos e organizações japonesas estão exibindo produtos como o missô, uma pasta de soja fermentada, bem como chá verde e outros artigos.

quinta-feira, 19 de setembro de 2013

Governo japonês vai aumentar o uso de equipamentos para tratamento de água contaminada




Por Uehara Yuu 
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved
O Ministério da Indústria do Japão tenciona fixar um conjunto de medidas de grande âmbito, no mês que vem, para tratar do crescente problema da água radioativa na danificada usina nuclear Fukushima 1.

Trabalhadores na usina constataram em julho que água altamente radioativa estava escapando rumo ao mar com a água do subsolo.

Também descobriram, neste mês, que mais de 300 toneladas de água contaminada vazaram de um dos tanques de estocagem. Parte da água poderá ter ido para o mar.

As medidas para tratar da situação vão incluir medidas de prevenção para que a água contaminada não vaze rumo ao mar e o bloqueio de vazamento de água do subsolo para que não entre em áreas próximas dos edifícios dos reatores. A água do subsolo está se misturando com a água radioativa na parte subterrânea dos edifícios dos reatores.

Entrementes, a TEPCO anunciou que seus operários na usina de Fukushima foram expostos à radiação, no início deste mês, devido à difusão de poeira contaminada proveniente do trabalho de remoção de destroços, nas proximidades.

12 trabalhadores foram expostos à radiação nos dias 12 e 19 de agosto, em frente da instalação sede de esforços para desativação dos reatores danificados.

A TEPCO afirma que a poeira contaminada escapou da parte alta do telhado do reator número 3. Os trabalhadores recentemente removeram peças de grandes dimensões de destroços do telhado, e estimam que isto possivelmente tenha tornado mais fácil a difusão da poeira que estava situada na parte inferior dos escombros.

terça-feira, 17 de setembro de 2013

Japão deve estudar expansão de aeroportos para os Jogos Olímpicos de 2020



Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

O Ministério dos Transportes do Japão planeja estudar a expansão dos dois principais aeroportos internacionais do país, como parte dos preparativos para os Jogos Olímpicos e Paralímpicos de Verão de 2020 em Tóquio.

O Ministério decidiu criar um painel para discutir como lidar com um aumento no volume de voos internacionais. Espera-se que o painel discuta a construção de uma quinta pista no Aeroporto Internacional de Haneda, em Tóquio.

O painel também vai estudar se é possível diminuir as restrições quanto a voos no fim da noite ou nas primeiras horas da manhã nos aeroportos de Haneda e Narita.

segunda-feira, 16 de setembro de 2013

Forte tufão deixa rastro de destruição em diversas partes do Japão



Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

Um forte tufão está se movendo pelo Japão, provocando chuvas intensas nas regiões de Kanto, que inclui Tóquio, e Tohoku, no nordeste do país.

De acordo com a Agência de Meteorologia do Japão, o tufão Man-yi chegou à província de Aichi, na região central do país, antes das 8h de segunda-feira. Às 16h, ele se movia em direção nordeste a uma velocidade de 65 km/h. Já o olho do tufão encontrava-se nas proximidades da província de Iwate, na região de Tohoku.

A agência informou que o tufão possui uma pressão atmosférica de 985 hPa e ventos com velocidade máxima de 126 km/h aproximadamente.

Na parte da manhã, o Man-yi causou chuvas extremamente fortes de 100 a 110 mm/h nas províncias de Shizuoka, Aichi e Gifu.

Alertas especiais para desastres naturais de grandes proporções que ocorrem somente uma vez em algumas décadas, emitidos às 5h nas províncias de Shiga, Kyoto e Fukui, foram rebaixados para alertas contra chuvas fortes.

domingo, 15 de setembro de 2013

Operadoras japonesas competem entre si com os novos iPhone



Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

Lojas de companhias de telefonia móvel no Japão começaram sexta-feira a receber pedidos de compra de um dos novos modelos de smartphones da Apple - o iPhone 5c - uma semana antes do início das vendas regulares dos aparelhos.

As três operadoras são a NTT Docomo, a KDDI e a Softbank. Antes de estar à disposição em outros países, o 5c e o mais sofisticado iPhone 5s chegarão aos mercados de nove nações, incluindo o Japão. As empresas anunciaram que, sob certas condições em novos contratos, os aparelhos serão entregues gratuitamente.

A NTT Docomo anunciou esta semana que também passará a vender o iPhone, da Apple.

sábado, 14 de setembro de 2013

Fundo japonês vai investir em pesquisas com células iPS





Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

Um fundo de investimentos japonês decidiu oferecer 10 milhões de dólares a uma empresa inovadora para o desenvolvimento de tecnologia de produção de plaquetas sanguíneas com o uso de células-tronco reprogramadas - chamadas de células iPS.

O fundo japonês Innovation Network, que tem capital misto do governo nacional e do setor privado, fará o investimento na empresa Megakaryon.

Pesquisadores da empresa Megakaryon planejam iniciar até 2016 a realização de testes clínicos com plaquetas produzidas a partir de células iPS.

Plaquetas sanguíneas, que atuam na cicatrização de ferimentos, são usadas em transfusões de sangue após cirurgias. Também são usadas por pessoas portadoras de enfermidades que causam queda no número de plaquetas.

O seu suprimento depende de doações de sangue porque as plaquetas não podem ser armazenadas por longo tempo. Há receios de que ocorra uma grave escassez de plaquetas com o aumento da proporção de idosos na população japonesa.

sexta-feira, 13 de setembro de 2013

Brasil e Japão concordam em aprofundar laços econômicos




Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

O Japão vai dar assistência ao Brasil na exploração de campos de petróleo na costa como parte de um acordo de fortalecimento dos laços econômicos bilaterais. Os chanceleres dos dois países disseram que vão cooperar nas áreas de energia, infraestrutura e várias outras.

O ministro dos Negócios Estrangeiros do Japão, Fumio Kishida, que se encontra em visita ao Brasil, encontrou-se com a sua contraparte Luiz Alberto Figueiredo na segunda-feira.

Além do projeto envolvendo a exploração de petróleo, o Japão também vai auxiliar o Brasil no desenvolvimento de satélites de monitoramento de desastres.

Kishida pediu que o Brasil crie uma nova agência para acelerar a aprovação do uso de remédios e equipamentos médicos. O Japão busca elevar as suas vendas nessas áreas. Figueiredo respondeu que consideraria a criação de uma nova agência.

Depois do encontro, Kishida disse à imprensa que está seguro de que os dois países vão aprofundar suas relações por meio de cooperação tecnológica entre companhias e da criação de joint ventures.

quinta-feira, 12 de setembro de 2013

Japão irá oferecer assistência para o desenvolvimento de impressoras 3D




O governo japonês planeja oferecer assistência aos fabricantes do país para o desenvolvimento de impressoras, de custo reduzido, que produzem itens em terceira dimensão.

O plano envolve o lançamento do projeto em abril de 2014 e a solicitação de cerca de 45 milhões de dólares no plano orçamentário para o ano fiscal de 2014.

O projeto tem como objetivo desenvolver, em cerca de 5 anos, impressoras 3D pela metade do preço atual de um milhão de dólares por unidade.

quarta-feira, 11 de setembro de 2013

Moradores de Fukushima querem processar governo central do Japão por falta de assistência




Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

Moradores da província japonesa de Fukushima, que abriga a danificada usina nuclear, processarão o governo central por negligência em prover assistência um ano após a aprovação de uma importante legislação.

A legislação aprovada em junho do ano passado determina que seja provida assistência médica e moradia, dentre outros auxílios, aos atuais e ex-moradores das áreas onde os níveis de radiação são mais altos que o normal, mas que não foram classificadas como zonas de evacuação.

Os dezenove autores da ação contra o governo central moram ou moravam em tais áreas. O grupo deve alegar que o governo violou a nova legislação por não ter concluído diretrizes necessárias à concessão de assistência.

Os advogados dos autores da ação afirmam ser lamentável a não aplicação da lei a despeito de sua aprovação há mais de um ano. Eles pedem que o governo lide com o assunto imediatamente.

terça-feira, 10 de setembro de 2013

Pianista japonesa vence Concurso Johannes Brahms de piano




Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

Pianistas japonesas conquistaram o primeiro e o terceiro lugar no 20º Concurso Internacional Johannes Brahms, realizado na Áustria. A competição anual é considerada uma porta de entrada na carreira de jovens músicos.


O primeiro prêmio na categoria de piano foi conquistado por Atsuko Kinoshita, estudante da Universidade de Música e Artes Cênicas de Mannheim, na Alemanha.

segunda-feira, 9 de setembro de 2013

Ataque de drone dos EUA mata membros de grupo extremista islâmico no Paquistão





Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

O ataque realizado por um avião não tripulado dos Estados Unidos matou um membro de alto escalão de um grupo extremista islâmico baseado no Paquistão.

Na sexta-feira, o drone americano disparou dois mísseis contra um complexo residencial no noroeste do Paquistão, matando seis militantes islâmicos.

Forças de segurança paquistanesas declararam à NHK que dentre os mortos estava Sangeen Zadran, um dos membros proeminentes da rede Haqqani, aliada do Talibã.

Especialistas acreditam que a rede em questão também tem vínculos com a Al Qaeda. Os Estados Unidos congelaram os ativos de Zadran devido ao fato de ele ser responsável pelo envio de muitos combatentes estrangeiros ao Afeganistão, país vizinho ao Paquistão.

domingo, 8 de setembro de 2013

Tóquio sediará os Jogos Olímpicos de Verão de 2020



Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

Tóquio foi escolhida para sediar os Jogos Olímpicos de 2020 e as Paraolimpíadas. Esta será a segunda vez que a capital japonesa sedia tais jogos.

Os membros do Comitê Olímpico Internacional votaram secretamente em Buenos Aires para decidir a cidade que sediaria tais jogos. As cidades candidatas eram Tóquio, Istambul e Madri.

Madri foi eliminada na primeira rodada da votação. Na segunda rodada, Tóquio ganhou de Istambul.


Fatores que favoreceram a escolha de Tóquio para sede olímpica


Observadores afirmam que o Conselho Olímpico Internacional (COI) escolheu Tóquio para sede da Olimpíada de 2020 porque a cidade está capacitada a realizar o evento esportivo mundial de maneira segura e eficiente.

Durante a campanha, a capital japonesa deu ênfase à sua base fiscal estável e à sua bem conhecida segurança pública. Incertezas financeiras ainda pairam sobre Madri, e Istambul tem sido palco de manifestações contra o governo e casos de doping de atletas.

Os membros do COI manifestaram preocupação com vazamentos de água contaminada com radiação na acidentada usina nuclear Fukushima 1, no Japão, que têm sido alvo de atenção nos últimos meses. No entanto, a palestra feita pelo primeiro-ministro japonês na apresentação final ajudou a afastar esta preocupação. Shinzo Abe assegurou que a situação no complexo está sob controle.

Também ajudaram a ganhar o apoio dos membros do COI intensas atividades de lobby realizadas pelo presidente do Comitê Olímpico Japonês, Tsunekazu Takeda.

sábado, 7 de setembro de 2013

Filme nipo-iraniano conta história de heroína de Hiroshima





Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

O diretor iraniano de cinema Sirous Hassanpour fez uma homenagem à menina Sadako Sasaki, uma vítima da bomba atômica. Ele vai fazer um filme inspirado na história da menina.

Na segunda-feira Hassanpour visitou o Parque Memorial da Paz, em Hiroshima, onde há uma estátua de Sasaki.

Ele vai dirigir uma co-produção nipo-iraniana sobre uma menina do Irã que sobrevive um ataque com armas químicas durante a guerra entre o Irã e o Iraque na década de 1980. A personagem fica interessada na história de Sasaki e visita Hiroshima.


Sadako Sasaki: a menina vítima da bomba de Hiroshima



Sadako Sasaki nasceu em Hiroshima em 1943, foi uma das diversas crianças que viveram a Segunda Guerra Mundial. No Japão a Segunda Guerra Mundial é conhecida como a Guerra do Pacífico.

O pai de Sadako era dono de uma barbearia e Sadako era a filha mais velha família. Logo após Sadako nascer seu pai foi convocado para servir ao exército japonês e sua mãe foi deixada para gerenciar a barbearia sozinha.

Em 6 de Agosto de 1945, Sadako tinha dois anos quando sem aviso uma bomba atômica foi lançada sobre Hiroshima. Ela estava em casa com sua mãe, apenas há dois quilômetros de distância do centro da explosão. A explosão inicial  jogou Sadako para fora da residência, mas escapou com vida, sem nenhum ferimento aparente. Chamas elevavam-se na área ao redor de sua casa. E sua mãe fugiu dali evando Sadako. Quando as duas se aproximaram de uma área chamada Misasa Ponte então foram envolvidas na "chuva negra", as conseqüências da bomba atômica..

Ao passar dos anos Sadako não se lembrou do dia em que a bomba atômica foi lançada, mas ela cresceu sabendo que muitas pessoas foram mortas, incluinda sua avó.

A família Sasaki retornou à Hiroshima para reconstruir a casa depois da guerra. O pai de Sadako inaugurou nova barbearia 1947. Eles trabalharam duro para reconstruir suas vidas e pouco a pouco as coisas pareciam voltar ao normal.

A Escola Primária Nobori - cho 



Sadako cresceu saudável e feliz. Ela começou seus estudos Em 1949 na Escola Nobori-cho. Era uma aluna popular, tinha muitos amigos e gostava da vida ao máximo. No momento em que Sadako tinha onze anos, foi a corredora mais rápida em seu ano. Ela sonhava ser uma atleta e também professora de atletismo.

Sadako fez parte da equipe vencedora na corrida de revezamento no Dia de Campo. Mas sua alegria e de sua turma escolar durou pouco, pois logo em seguida apareceram sinais de que algo estava errado com Sadaku. Ela pegou um resfriado, sentiu  rigidez no pescoço. Quando o frio foi embora, a rigidez ficou, e ela começou a desenvolver caroços e inchaços. 
No início de 1955, no rosto de Sadako podia-se observar muitos inchados, e ela muitas vezes se sentia tonturas. 

Leucemia - Doença da bomba atômica

Ela foi levada ao hospital, onde foi submetida a vários testes. Os médicos disseram que ela tinha o que era conhecido como "o cancro", uma doença da bomba, a Leucemia, doença no sangue causada pela radiação da bomba Os médicos disseram aos pais que isso significava que ela teria um ano de vida no máximo.
                                                                      
Sadako deveria ficar internada no hospital. Não podia mais treinar, ou correr. Estava incapacitada de ir à escola e de participar de qualquer uma das atividades  esportivas que sempre gostou.

Mas Sadako começou a se sentir melhor. Recebeu permissão para voltar para sua casa, para estar  ao lado de sua família e amigos, pôde participar da cerimônia de formatura de sua escola e  da festa de despedida de sua classe. Seu pai e mãe compraram o tradicional quimono para ela, era  bonito e decorado com figuras da  flor de cereja e ela foi autorizada a usar e peça de roupa nas celebrações.

No entanto Sadako não estava forte, logo a doença se manifestou com tonturas e cansaço. Ela foi obrigada voltar ao hospital. Mesmo sentindo muita dor tentou se mostrar alegre e otimista. Nessa fase de sua vida, Sadako estava matriculada no ensino secundário elevado, tal como o resto de seus colegas, mas nunca foi possível participar de uma só aula. 
                                                                 
Origami - mil grous de papel - origami



Origami é o nome da antiga arte japonesa de dobradura de papel. No Japão, as dobraduras de papel são conhecidas como "aves de felicidade". Há também uma antiga lenda japonesa: "Se uma pessoa é capaz de dobrar mil papéis poderá ter seu maior desejo transformado em realidade." A lenda diz que é possível receber a vida eterna. Sadako queria muito viver, então começou a dobrar papéis em forma de grous - uma ave pernauta.
 
"Um grou de papel ... Eu desejo ficar melhor.  Dois grous de papel ... Eu desejo que eu ia ficar melhor."

Amigos de Sadako conversaram sobre o que poderiam fazer para mantê-la alegre. Eles decidiram fazer revezamento de visitas no hospital. Sabendo que Sadako fazia origamis, levaram como presentes papéis colorido, reluzentes. Não era fácil entregar o papel, mas trouxeram e entregaram, levaram a ela disfaçados como se fossem apenas embrulhos - todo papel que era possível dobrar ela dobrava e o origami era montado. Com tais papéis ela fez muitos grous.

Sadako nunca falou sobre sua dor ou sofrimento. Ela parecia simplesmente depositar os sentimentos e pensamentos no papel de origamis, mesmo assim a doença progrediu. Ela começou a se sentir mais doente e viveu alguns dias terríveis com dores de cabeça que a impediam de dormi. E continuou a construir origamis em formato de videiras.

"Quatrocentos e noventa e grous de papel ... Eu desejo que ficar melhor."

Para fazer um grou de papel não era tarefa fácil, para fazer mais de mil  é preciso muita determinação e habilidade. A leucemia evoluiu em Sadako cresceu e ela ficou mais fraca, tornou-se cada vez mais difícil para ela dobrar papéis em formato de grous. 

"Mil, 300 ... ... ... ..."

No dia 25 de outubro de 1955 Sadako caiu em um sono profundo e tranquilo. Pouco tempo depois, com sua família ao lado da cama, Sadako Sasaki morreu. Ela estava com apenas 12 anos de idade. Era exatamente a data que completava um ano em que havia vencido a corrida de revezamentos no Dia do Campo. 

O direito de viver de Sadako foi roubado dela por uma arma nuclear, a decisão para detonar sobre Hiroshima uma bomba atômica ('Little Boy')  foi decidida milhares de quilômetros de distância para  ao longo de Hiroshima, com a teoria que a explosão deflagaria fim à Segunda Guerra Mundial.

O corpo de Sadako foi colocado delicadamente em um caixão com muitos dos grous de papel que ela se esforçava tanto para fazer e com uma boneca kokeshi alittle - boneca de madeira, tradicionalíssima no Japão..

A mãe de
Sadako ofereceu aos colegas de escola da filha os papéis que a filha ajuntou para construir seus grous, que agora eram alunos do primeiro ano na Escola Secundária Nobori - cho, com a intenção que a memória de sua filha sempre seja relembrada.

Fonte: belverede.blogspot.com.br
Kokeshi Susomad 2011


sexta-feira, 6 de setembro de 2013

Mais trabalhadores são expostos a radiação excessiva em Fukushima



Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

Foi constatado que mais dois trabalhadores da usina nuclear Fukushima 1 se expuseram a radiação acima do limite considerado seguro. É o segundo incidente do gênero que é divulgado nos últimos sete dias. A causa está sendo investigada pela Companhia de Energia Elétrica de Tóquio, administradora do complexo.

Um alarme soou indicando elevação da radiação na atmosfera na manhã de segunda-feira, quando dois trabalhadores aguardavam a chegada de um ônibus diante de um dos prédios da usina.

Testes feitos antes que eles deixassem o complexo indicaram a presença de partículas nucleares em concentração de até 13 bequeréis por centímetro quadrado. Trata-se do triplo do limite de radiação que a empresa considera seguro.

Os trabalhadores, que não exibiam sinais imediatos de mal estar, não apresentaram, tampouco, exposição interna à radiação.

Na semana passada, dez trabalhadores que esperavam um ônibus no mesmo local foram diagnosticados com altos níveis de radiação.

quarta-feira, 4 de setembro de 2013

Japão se empenha ao máximo para que Tóquio se torne a sede dos Jogos Olímpicos de Verão de 2020



Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

O governo japonês declarou que envidará o máximo de esforços para que Tóquio seja escolhida como sede dos Jogos Olímpicos de Verão de 2020.

O premiê Shinzo Abe vai participar da reunião do Comitê Olímpico Internacional, na Argentina, no sábado, quando será votada a cidade que sediará os jogos de 2020.

Falando à imprensa em Tóquio, na quarta-feira, o secretário-chefe do gabinete, Yoshihide Suga, disse acreditar que o empenho do Japão para que os Jogos Olímpicos de 2020 sejam realizados em Tóquio, foi devidamente promovido através de várias atividades.

Porém disse que os membros do Comitê Olímpico vão votar como indivíduos e assim é difícil prever com precisão como cada um deles votará.

Suga adiantou que o premiê Shinzo Abe vai participar da reunião do Comitê Olímpico pessoalmente e fará um apelo final para a escolha de Tóquio.

Suga disse ainda que na apresentação final, a delegação japonesa vai ressaltar que Tóquio é uma das cidades com maior segurança em todo o mundo e que a capital japonesa está pronta a sediar o evento de uma forma compacta e sem preocupações financeiras.

terça-feira, 3 de setembro de 2013

Tepco afirma que 30 trilhões de becquerels de substâncias radioativas podem ter vazado para o mar




Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved

A operadora da danificada usina nuclear Fukushima 1 afirmou que 30 trilhões de becquerels de estrôncio e césio radioativos podem ter vazado para o mar desde maio de 2011.

O número é dezenas de vezes maior que os limites tolerados, ainda que se excluam os primeiros 2 meses após o desastre, quando houve o pico no vazamento de substâncias radioativas. A crise foi deslanchada pelo tsunami seguido de terremoto em março de 2011.

As novas estimativas estão incluídas no relatório da Companhia de Energia Elétrica de Tóquio (Tepco) sobre o vazamento em andamento de água subterrânea contaminada para o oceano. O relatório foi publicado na quarta-feira.

A companhia afirmou que até 10 trilhões de becquerels de estrôncio e 20 trilhões de becquerels de césio vazaram para o mar desde maio de 2011.

Há a expectativa de que esses números cresçam, uma vez que a Tepco não obteve sucesso na tentativa de impedir completamente o fluxo de água subterrânea contaminada para o oceano.

segunda-feira, 2 de setembro de 2013

Fãs de Hayao Miyazaki lamentam fim de carreira do diretor




Por Uehara Yuu
Fonte:NHK World Press All Rights Reserved
Apreciadores das animações japonesas do diretor Hayao Miyazaki lamentam a decisão do cineasta de encerrar a sua carreira de realizador de longas-metragens.

O diretor do estúdio do cineasta anunciou a decisão domingo no Festival Internacional de Cinema de Veneza.

A última obra de Miyazaki, "O Vento Está Soprando", foi exibida em seguida para uma plateia formada por pessoas de várias partes do mundo. O filme foi indicado para o prêmio máximo do certame a ser anunciado sábado.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...